Dorsoduro

Cultuur ligt voor het oprapen

  • Home
  • Dwarskijken
  • Muurmuseum
  • Poëzie
  • School en kunst
  • Contact

Poëzie (744): Éluard

18 oktober 2022 door Peter Zunneberg Reageer

Poëzie, straatpoëzie, gedicht, muurgedicht, Salerno, Paul Eluard


Italiaanse vertaling van een gedicht van Paul Éluard
Gevonden door Stijn Zunneberg in de Vicolo degli Amalfitani in de wijk Fornelle in Salerno

Italiaanse vertaling van een gedicht van Paul Eluard, gevonden in Salerno

We zullen de rest ontvluchten
we zullen de slaap ontvluchten.
We zullen op de vlucht de dageraad
en de lente meenemen.
En we zullen dagen en seizoenen voorbereiden.
Op de maat van onze dromen.

Categorie: poëzie Tags: Paul Éluard, Salerno

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Categorie

  • architectuur
  • beeldhouwkunst
  • Chronogram
  • Dwarskijken
  • erfgoed
  • film
  • fotografie
  • Jaar van het boek
  • Kunstcolumn
  • literatuur
  • Muurmuseum
  • muziek
  • omgevingskunst
  • Op zoek naar Schwind
  • poëzie
  • schilderkunst
  • School en kunst
  • stedenbouw
  • street art
  • tekenkunst

Trefwoorden

Amersfoort Amsterdam anoniem Arnhem Berlijn Den Bosch Den Haag Doetinchem Dordrecht Eindhoven Enschede Franz Schubert Gent Gorinchem Heerlen Hengelo Henri Matisse Ida Gerhardt Ingmar Heytze Johann Wolfgang von Goethe Leeuwarden Leiden Literaire Bakens Maastricht Michelangelo Middelburg Moritz von Schwind München Naarden Nijmegen Pablo Picasso Prerafaëlieten Rafaël Rome Rotterdam sonnet stadsdichter Tilburg Utrecht Venetië Venlo Watou Willem Wilmink William Shakespeare Zutphen

Copyright Dorsoduro © 2026 · Log in